De Fez à Loreto, en passant par Malte, avant le départ vers les Indes ou Le trajet d’un prince marocain converti, selon Calderón de la Barca

From Fez to Loreto, via Malta, before departure to India or The journey of a converted Moroccan prince, according to Calderón de la Barca

  • Lilian Pestre de Almeida
Keywords: Captive, Mediterranean, Calderón de la Barca, Captif, Méditerranée

Abstract

In a play of 1668, Calderón features a Moroccan prince who becomes catholic during his captivity in Malta. The path, both physical and moral of this convert in the Mediterranean, is an example of a double conversion. Calderón creates a religious drama in a baroque style and its mirror effects, a parodic counterpoint with two picaros and mises en abyme that pose some riddles to the spectators. The enclosed space of the Mediterranean opens at the end towards an non‐European project.

Dans une pièce de 1668, Calderón met en scène un prince marocain qui se convertit au catholicisme pendant sa captivité à Malte. La trajectoire physique et morale de ce convers dans l’espace de la Méditerranée, est un exemple d’une double conversion. Calderón crée un drame religieux selon le modèle baroque avec des effets de miroir, un contrepoint comique avec deux picaros et des mises en abyme qui posent des énigmes aux spectateurs. L’espace fermé de la Méditerranée s’ouvre à la fin à un projet de mission vers un au‐delà non‐européen.

Author Biography

Lilian Pestre de Almeida

Née à Curitiba (Brésil), professeur titulaire à l’Université Fédérale Fluminense (UFF, État de Rio, jusqu’en 1992); ancien maître de conférence à l’Université Fédérale de Rio de Janeiro (UFRJ, jusqu’en 1979); docteur ès lettres (Université de Paris, 1965); livre-docente de Langue et Littérature française (Université de l’État de Rio de Janeiro, UERJ, 1966); chercheur au Conseil National de la Recherche scientifique (CNPq), depuis 1979; études post-doctorales à Lille III (1979 - 1980); représentante élue près le Comité Régional de l’Amérique Latine et de la Caraïbe de l’AUPELF (CRALC - AUPELF, de 1982 à 1986); spécialité en Littérature française et en littérature comparée, avec participation à de nombreux congrès au Brésil et à l’étranger ainsi que des publications, en français et en portugais, dans des revues spécialisées avec comité de rédaction (Brésil, France, Canada, Mexique, Portugal, Allemagne).

Published
2012-06-30
Section
Articles / Articoli